Korean Vocabulary Flash Cards: korean 160

download flash cards (.pdf)
그들의 유머 감각은 완벽하게 어울렸다.
  • 他们的幽默感配合得天衣无缝.
깔끔하다. 매끈하다
  • 干净利索
일 처리가 깔끔하다.
  • 办事干净利索
뒤끝이 흐리다
  • 拖泥带水
문란하지 않고 질서가 있다
  • 有条不紊
천연덕스럽다
  • 若无其事。不脸红-nonchalantly
아주 멀쩡하다
  • 泰然处之。无动于衷
새치름하다
  • 假装不知。佯装不知
죄진 놈이 번번하게 다닌다
  • 犯了罪的家伙还若无其事
애써 천연한 표정을 짓다.
  • 努力作出若无其事的样子
솔깃하다
  • 竖起(耳朵)。感兴趣。倾听。倾心-enamored
심혈을 기울여 저작하다.
  • 倾心著作
그의 비범한 재능은 사람들을 흠모하게 한다.
  • 他那非凡的才华令人倾心
신운. 운치. 기품.
  • 神韵-nuances
자연이 신비한 자태를 드러내다
  • 大自然表现出了神秘的神韵
그 옛 항구는 여전히 운치가 가득해서 방문할 가치가 충분히 있다.
  • 旧港口依然充满神韵,很值得参观
추론하다.
  • 推论-infer
암시하다.
  • 暗示
묵시에 의한 동의
  • 暗示的动议
아첨자
  • 奉承者-fawners
서로 알고 있어 설명하지 않다.
  • 心照不宣-tacit
사람들은 속으로 이해하여 말할 필요가 없었으므로, 누구도 그의 이른바 비밀을 밝히지 않았다.
  • 大家心照不宣,谁也不点破他的所谓秘密
대부분의 디자이너들은 패션이 하나의 중요한 시각 예술 형태라는 암묵적인 믿음을 공유하고 있다.
  • 大多数设计师都有一种心照不宣的信念,即时尚是视觉艺术的一种重要形式
묵인하다.
  • 默认
묵시조항.
  • 默认条款
묵인하기 어려운 일
  • 难以默认的事情。
사람들이 서툴다.
  • 笨拙者-bungler
송도 말년의 불가사리라
  • 无可救药的恶棍。
그는 회개할 생각도 없으니 정말 구제불능이다.
  • 他不思悔改,简直无可救药
불쌍한 윌리 노인은 못 말리게 낭만적인 사람이다.
  • 可怜的老威利是个无可救药的浪漫主义者
득의양양하다
  • 扬扬得意
우쭐거리다
  • 神气。鼻子翘到天上去了
자부하다
스스로 책임지다
  • 自负
교만하고 스스로 흡족하게 여기다.
  • 骄傲自满
날카로운〔예리한〕 발톱.
  • 利爪
독수리는 예리한 발톱으로 산토끼 한 마리를 잡았다.
  • 老鹰用利爪抓住了一只野兔
나쁜 세력을 잘라내다.
  • 斩断魔爪
촉수를 뻗치다
  • 伸出魔爪。
악마의 손아귀에서 놓여나다
  • 逃脱魔爪
눈살을 잔뜩 찌푸리다.
  • 皱眉蹙额
주름살을 방지하다.
  • 防皱
입을 해발쪽 벌리고 웃다
  • 咧嘴笑
족제비가 닭에게 세배를 하다
  • 黄鼠狼给鸡拜年
좋은 마음을 품고 있지 않다
  • 没安好心
애매모호한.
말을 얼버무리다
  • 含糊其辞的
그는 낙태와 동성애자들의 권리에 대해 생각이 이랬다저랬다 한다.
  • 他在人工流产和同性恋者的权利问题上含糊其辞
장폐색(腸閉塞).
  • 肠闭塞-colon occlusives
귀와 눈이 막히다
  • 耳目闭塞
한 개의 구멍도 뚫리지 않다.
  • 一窍不通
문학에 대해서는 아주 백지이다.
  • 对文学一窍不通
나는 기계에 관한 일은 전혀 모른다.
  • 我对于机器的事一窍不通
성기게 난 머리털.
  • 稀疏的头发
드문드문 떠 있는 새벽별.
  • 稀疏的晨星
키가 작고 뚱뚱하다.
  • 矮胖
도축장.
  • 屠宰场
도살장에서 나는 피비린내.
  • 屠宰场散发出来的血腥味
도살장의 바닥은 온통 피와 물로 뒤범벅되어 있다
  • 屠宰场的地上到处都是血水
매우 혼란하다.
두루뭉수리
  • 凌乱不堪
콧물이 줄줄 흘러내리다.
  • 鼻涕直淌
헤식은 사람.
  • 窝囊的人
사람이 좀 어정뜨다
  • 人有点窝囊。
겁쟁이.
  • 懦弱的人-coward
이 사람은 나약하고 무능하다.
  • 这个人既懦弱又无能
많은 사람들이 스트레스를 받는다고 인정하는 것이 심약한 표시라고 생각한다.
  • 很多人认为,承认压力是懦弱的表现
흔들거리게 하다.
  • 使摇摆
좌우로 흔들거리다.
왼쪽 오른쪽으로 흔들거리다
  • 左右摇摆
기슭의 실버들이 바람에 하느적거리다.
  • 岸边细柳迎风摇摆
야자수.
  • 棕榈树-palm tree
황금 모래사장과 하늘거리는 야자수
  • …金色的沙滩和摇曳的棕榈树
야자수와 열대성 꽃이 둘러싸고 있는 1마일 길이의 흰 모래 사장
  • …环绕着棕榈树和热带花卉的一英里白色沙滩
정력이 넘치다
  • 精力过剩
제품이 적치되다.
  • 产品过剩
치근거리는 아이.
  • 缠人的孩子
곱살끼다
  • 纠缠不休
멋대가리 없이 굴다
  • 缠人缠得不像个样儿
기회를 틈타 복수하다.
  • 借机报复
보복하겠다고 큰소리치다
  • 扬言报复
동영상편지
  • 视频短信
정말 흥(기분)이 깨지는구나!
  • 真扫兴 !
공원에 막 도착하자마자 비가 내리다니, 정말 흥을 깨는군!
  • 刚到公园就下雨,真扫兴!
그는 좌천되어 의욕을 잃었다.
  • 他因被降职而心灰意冷
우리 둘 모두 지겨움, 무관심, 환멸을 느끼기 시작했다.
  • 我们两人都变得厌倦、了无兴趣且心灰意冷了
가슴이 설레다
  • 心潮起伏
기복이 일정하지 않다
  • 起伏不定
덩굴. 줄기. 넝쿨.
  • 藤蔓-vines
넝쿨이 벋어나다.
  • 藤蔓伸展开来
웅장하고 화려하다.
  • 富丽堂皇-palatial
궁전은 기둥과 대들보를 채화(彩畵)로 장식하여 화려하고 웅장하다
  • 宫殿雕梁画栋,富丽堂皇
이 화려하고 웅장한 벽화들은 사람에게 강렬한 미감을 준다.
  • 这些富丽堂皇的壁画给人以强烈的美感
홀리다. 미혹시키다.
  • 迷住-enthralled
허깨비에 홀리다
  • 被鬼迷住
빛을 잃다
  • 失去魅力。没有了吸引力。
지성적인 매력이 가득 차다
  • 充满知性魅力
보조개가 있는 얼굴.
  • 有酒窝的脸蛋
두 뺨에 오목한 보조개가 보인다.
  • 两颊出现酒窝
일본 에다 마메
  • 日本毛豆-edamame
사탕무 뿌리.
  • 甜菜-beetroot
이 음식은 홍당무와 백색 연치즈, 블루베리가 곁들여져 나온다.
  • 它配上红色甜菜头、白软干酪和蓝莓等装饰
외관이나 차림새를 꾸미지 않다
  • 不修边幅-raunchy
그는 옷 입은 것이 허수룩하다.
  • 他穿衣服不修边幅